-
1 иметь смешной вид
vcolloq. eine komische Figur machen -
2 имеющий смешной вид
-
3 вид
I м1) күренеш2) кыяфәт; чырай; килбәт, килеш-килбәт3) килеш4) күз алды5) мн. виды ният, теләк, исәп, план•- для вида
- на вид
- по виду
- с виду
- под видом
- видавший виды
- иметь виды
- ни под каким видом
- поставить на вид
- упустить из виду II м; в разн. знач. -
4 смешной
[smešnój] agg. (смешон, смешна, смешно, смешны; grado comp. смешнее; grado superl. смешнейший)1.ridicolo, comico, buffo, grottesco; divertenteвыставить кого-л. в смешном свете — ridicolizzare, mettere in ridicolo
2.◆до смешного — troppo, eccessivamente
-
5 смешной
1) весёлый lústig; вызывающий смех kómischсмешно́й расска́з — éine lústige [kómische] Erzählung
вся́кие смешны́е исто́рии — allerléi lústige [kómische] Geschíchten
2) вызывающий насмешку, нелепый lächerlich, kómischУ него́ смешно́й вид. — Er sieht lächerlich [kómisch] áus.
Мы попа́ли в смешно́е положе́ние. — Wir sind in éine lächerliche [kómische] Láge geráten.
Не будь смешо́н. — Mach dich nicht lächerlich.
-
6 смешной на вид старик
adjgener. vieux tableauDictionnaire russe-français universel > смешной на вид старик
-
7 gülməli
Iприл. смешной:1. такой, который вызывает смех, насмешку. Gülməli lətifə смешной анекдот, gülməli hadisə смешная история, gülməli ad смешное название2. забавный, потешный. Gülməli uşaq смешной ребёнок, gülməli görkəm смешной вид3. нелепый, несообразный. Gülməli sual смешной вопрос, gülməli vəziyyət смешное положение, gülməli görünmək выглядеть смешнымIIнареч. смешно. Gülməli danışmaq смешно говорить -
8 komiczny
прил.• забавный• карикатурный• смешной• шуточный* * *комический, комичный;\komiczny wygląd смешной вид
+ śmieszny, zabawny* * *коми́ческий, коми́чныйkomiczny wygląd — смешно́й вид
Syn: -
9 komisch
ошибочное ограничение понимания и употребления слова только в значении смешной по аналогии с заимствованием комичный в русском языке1) комичный, смешной, забавныйDu hast ein komisches Aussehen. — У тебя смешной вид.
Das war eine komische Situation. — Это была комичная [забавная] ситуация.
Er erzählte uns eine komische Geschichte. — Он рассказал нам смешную историю.
Er konnte sehr komisch sein. — Он мог быть очень смешным. / Он умел рассмешить.
Wollen wir das von der komischen Seite nehmen. — Давайте посмотрим на это с юмором.
2) комедийныйIhm wurden stets komische Rollen angeboten. — Ему постоянно предлагали комедийные роли.
3) странный, чуднойEr ist ein komischer Mensch. — Он странный [чудной] человек.
Sie hat einen komischen Geschmack. — У неё странный [чудной] вкус.
Er ist in letzter Zeit ein bisschen komisch geworden. — Он в последнее время стал немного странным [чудны́м].
Komisch, was? — Странно [чудно́], а [правда]?
Ich habe heute ein komisches Gefühl. — У меня сегодня странное ощущение.
Итак:Er kann sehr komisch sein. — Он может быть очень смешным [может очень забавлять].
Er ist ein komischer Mensch. — Он странный [чудной] человек.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > komisch
-
10 görkəm
сущ. вид:1. внешний облик кого-л., чего-л., внешность, наружность. Xarici görkəm внешний вид, səliqəli görkəm аккуратный вид, gülünc görkəm смешной вид, xoş görkəm приятный вид2. внешний облик как отражение внутреннего состояния человека, его характера. Xəstə görkəm больной вид, ciddi görkəm серьёзный вид, sərt görkəm суровый вид, qayğılı görkəm озабоченный вид, qəmli görkəm грустный вид, narazı görkəm недовольный вид, yorğun görkəm усталый вид3. то, что открывается взгляду. Dağın görkəmi вид на гору, şəhərin görkəmi вид на город, adi görkəmdə в обычном виде, belə görkəmdə в таком виде, görkəm almaq принимать какой-л. вид; напускать на себя какой-л. вид -
11 figure
ˈfɪɡə
1. сущ.
1) а) фигура (физический облик человека) ;
телосложение;
внешние очертания, форма тела The gown showed off her lovely figure. ≈ Платье подчеркнуло ее прекрасную фигуру. figures moving in the dusk ≈ фигуры, движущиеся в темноте Syn: form, shape, outline, silhouette, body, physique, build;
contour, cut, cast;
configuration, frame, anatomy б) внешний вид;
облик, образ;
производимое впечатление dashing figure ≈ энергичный вид imposing figure ≈ импозантный вид ridiculous figure ≈ смешной вид sorry figure ≈ виноватый вид striking figure ≈ потрясающий вид trim figure ≈ аккуратный вид a figure of fun ≈ нелепая, смешная фигура to keep one's figure ≈ следить за фигурой to cut a (fine) figure ≈ производить( сильное) впечатление to cut no figure ≈ не производить никакого впечатления cut a poor figure Syn: form, impression, appearance
2) личность, фигура Michelangelo was one of the great figures of the Renaissance. ≈Микельанджело был одной из величайших фигур эпохи Возрождения. familiar figure ≈ знакомый человек national figure ≈ видный деятель( человек, которого знает вся страна) political figure ≈ политический деятель prominent figure, well-known figure ≈ выдающаяся личность religious figure ≈ религиозный деятель underworld figure ≈ представитель социальных низов father figure ≈ (тж. father-figure) человек, обладающий качествами отца;
человек, которого ребенок хотел бы видеть в качестве отца mother figure ≈ (тж. mother-figure) лицо, обладающее качествами матери;
лицо, которое ребенок хотел бы видеть в качестве матери parental figure ≈ лицо, обладающее качествами отца или матери;
лицо, которое ребенок хотел бы видеть в качестве родителя person of figure ≈ выдающаяся личность public figure ≈ общественный деятель Syn: person, personage, character, notable, eminence, force, leader
3) а) изображение, картина, статуя( особ. человеческой фигуры) б) иллюстрация, рисунок( в книге и т. п.) ;
узор( на ткани, бумаге) ;
диаграмма, чертеж She bought a scarf printed with a spiral figure. ≈ Она купила шарф с рисунком в виде спиралек. в) эмблема, символ ∙ Syn: pattern, design, device, motif, emblem;
sign, symbol, plan, schema;
diagram, illustration, drawing
4) риторическая фигура, стилистический прием, троп figure of speech
5) фигура (в танцах, фигурном катании, полете в воздухе и т. п.)
6) муз. ритмико-мелодический элемент, украшающий музыкальное произведение
7) мат. фигура, тело
8) гороскоп
9) а) цифра The figure for "one" is "1". ≈ Цифра для "единицы" - это "1". in round figures ≈ круглым счетом, округляя Syn: digit, number, cipher, numeral, numerical symbol б) мн. цифровые данные, количественные данные approximate, round figures ≈ приблизительные результаты available figures ≈ доступная информация/статистика exact figures ≈ точные цифры official figures ≈ официальные данные reliable figures ≈ надежные данные в) мн. арифметика I was never much good at figures. ≈ Я всегда был слаб в арифметике. Syn: arithmetic, sums, calculations, computations
10) разг. цена to sell at a low figure ≈ продавать по дешевой цене He named a figure that was much more than we could pay. ≈ Он назвал цену, которая оказалась намного больше, чем мы могли бы заплатить. Syn: price, amount, rate, cost, quotation, sum, value
2. гл.
1) изображать (графически, диаграммой и т. п.) ;
изображать на картине, рисовать;
набрасывать( контуры, силуэт и т. п.)
2) украшать( рисунками, узором и т. п.) The wallpaper was figured with rosebuds. ≈ На обоях был рисунок из бутонов роз. Syn: embellish, adorn, ornament, mark, pattern, variegate, diversify
3) разг. а) считать, думать, полагать I figure it must be close to three miles. ≈ Я полагаю, это должно быть где-то близко к трем милям. I figured that you wanted me to stay. ≈ Я думал, что ты хочешь, чтобы я остался. Syn: calculate, reckon, think, suppose, conjecture;
presume, believe, judge, imagine, guess б) быть логичным, обоснованным, понятным;
казаться вероятным It figures: when I have the time to travel, I don't have the money. ≈ Вполне логично: когда у меня есть время для путешествий, у меня нет денег.
4) а) появляться, фигурировать Real historical events figure in Tolstoy's novel 'War and Peace'. ≈ В романе Толстого "Война и мир" фигурируют реальные исторические события. б) играть заметную роль, играть важную роль She figured prominently in history. ≈ Она сыграла значительную роль в истории. ∙ Syn: appear, have a part, play a part, be mentioned;
be conspicuous, be prominent, be placed, count, shine forth
5) служить символом, символизировать
6) использовать риторические фигуры
7) выполнять фигуры (в фигурном катании и т. п.)
8) придавать форму
9) амер.;
разг. подсчитывать, оценивать;
исчислять (тж. figure in) Have you figured in the cost of the hotel? ≈ Ты включил в подсчеты стоимость жилья в отеле? We figured that he would arrive at around two o'clock. ≈ Мы подсчитали, что приедем около двух часов. Figure the total and I'll pay it with a check. ≈ Подсчитайте общую сумму, и я оплачу чек. Syn: calculate, compute, count up, add up, sum, reckon, cast, find the amount of, total, tot up, foot;
assess, appraise, estimate
10) выражать в цифрах;
обозначать цифрами;
муз. обозначать цифрами (снизу или сверху басового голоса) аккорды сопровождения ∙ figure on figure out figure up цифра;
число - double *s двузначные числа - target /control, key/ *s контрольные цифры - in round *s в круглых цифрах - income running into six *s доход, выраженный шестизначным числом pl количественная информация, количественные данные;
цифры pl (разговорное) арифметика - to be smart at *s хорошо считать - to be a poor hand at *s быть не в ладах с арифметикой диаграмма, рисунок, чертеж (в книге) - see * 2 on page 5 смотрите рис.2 на с.5 фигура, внешний вид;
телосложение;
облик, образ - a fine * of a man видный /представительный/ мужчина - the girl had a nice slender * у девушки была красивая стройная фигура - a garment adjusted to the * одежда по фигуре - to keep one's * следить за фигурой фигура, персона, личность - he was one of the greatest *s of his age он был одним из самых выдающихся людей своего времени - public * общественный деятель - a person of * выдающаяся /замечательная/ личность человек;
кто-то, некто - I saw *s moving in the dusk в полутьме я видел какие-то движущиеся фигуры;
я видел, что в темноте кто-то ходит изображение;
портрет;
статуя - lay * манекен( художника) - the wall was decorated with *s of beasts, birds, flowers стена была украшена изображениями животных, птиц, цветов - a * of a deer stood on the mantelpiece на камине стояла фигурка оленя (of) воплощение или предмет( чего-л.) - a * of fun предмет всеобщего осмеяния;
посмешище - she was a * of distress она была само отчаяние впечатление - the couple cut quite a * эта пара произвела большое впечатление риторическая фигура, троп (тж. * of speech) фигура (в танцах, фигурном катании, пилотаже) узор (на ткани, бумаге) - a polka-dot * рисунок в горошек( разговорное) цена - to buy at a high * покупать по высокой цене - what's the *? сколько я вам должен?, сколько это стоит? (математика) фигура, тело гороскоп (в астрологии) - to cast a * составить гороскоп > to cut /to make/ a conspicuous /good, great/ * играть важную роль > to cut /to make/ a little * играть незначительную роль > to cut no * преим. (американизм) не играть никакой роли, не иметь никакого значения;
не производить никакого впечатления > to do things on the big * (американизм) делать что-л. в большом масштабе, поставить что-л. на широкую ногу > to miss a /one's/ * (американизм) допустить грубую ошибку /просчет/, просчитаться изображать (графически, диаграммой и т. п.) представлять себе - how do you * it to yourself? как вы это себе представляете? (американизм) (разговорное) считать, полагать - I * that it will take three years я считаю, что на это понадобится три года - I * that you'd want your tea я полагаю, что вам пора пить чай - will it explode? - John *s not а оно не взорвется? - Джон думает, что нет - they backed him because they *d him an upright man они поддерживали его, так как считали его честным человеком (on) рассчитывать на - they *d on extra income они рассчитывали на дополнительный доход полагаться - I *d on him leaving early я надеялся, что он рано уйдет планировать, собираться - I * on going into town я думаю поехать в город играть важную роль - the vice-president really *d in the company в этой фирме вице-президент был (важной) фигурой - he will certainly * in history он, несомненно, войдет в историю - the envoy *d often at court посланник часто появлялся при дворе фигурировать, участвовать - his name *s on the list его фамилия есть в списке - persons who *d in a robbery лица, замешанные в ограблении украшать ( фигурами) обозначать цифрами (разговорное) (часто * up) считать, подсчитывать;
вычислять складывать - to * smth. in включать что-л. в подсчет - have you *d in the cost of the hotel? а вы учли расходы на гостиницу? выполнять фигуры (в танцах, фигурном катании и т. п.) придавать форму( американизм) (разговорное) быть подходящим - that *s! это меня устраивает! ~ цена;
at a high (low) figure дорого (дешево) balance ~ статья баланса confidence ~ вчт. доверительная вероятность confidence ~ вчт. доверительный уровень to cut a poor ~ казаться жалким;
to cut a figure амер. привлекать внимание, производить впечатление to cut a poor ~ играть незначительную роль to cut a poor ~ казаться жалким;
to cut a figure амер. привлекать внимание, производить впечатление to cut no ~ не производить никакого впечатления;
a figure of fun нелепая, смешная фигура figure pl арифметика to cut no ~ не производить никакого впечатления;
a figure of fun нелепая, смешная фигура fun: ~ шутка;
веселье;
забава;
figure of fun смешная фигура, предмет насмешек;
he is great fun он очень забавен ~ придавать форму;
figure on амер. разг. рассчитывать на;
делать расчеты ~ выполнять фигуры (в фигурном катании и т. п.) ~ гороскоп ~ диаграмма ~ изображать (графически, диаграммой и т. п.) ~ изображать ~ изображение, картина, статуя ~ изображение ~ иллюстрация, рисунок (в книге) ;
диаграмма, чертеж ~ личность, фигура;
a person of figure выдающаяся личность;
public figure общественный деятель ~ обозначать цифрами ~ амер. разг. подсчитывать, оценивать;
исчислять ~ полагаться ~ представлять себе (часто figure to oneself) ~ придавать форму;
figure on амер. разг. рассчитывать на;
делать расчеты ~ рассчитывать на ~ рисунок (в книге) ~ риторическая фигура ~ служить символом, символизировать ~ украшать (фигурами) ~ фигура (в танцах, фигурном катании, пилотаже) ~ геом. фигура, тело ~ фигура;
внешний вид;
облик, образ;
to keep one's figure следить за фигурой ~ фигурировать;
играть видную роль ~ цена;
at a high (low) figure дорого (дешево) ~ цифра;
pl цифровые данные;
in round figures круглым счетом ~ цифра ~ чертеж ~ число ~ of speech преувеличение, неправда ~ of speech риторическая фигура ~ out вычислять ~ out понимать, постигать ~ out разгадывать ~ up подсчитывать ~ work полигр. табличный набор financial key ~ ключевой финансовый показатель ~ цифра;
pl цифровые данные;
in round figures круглым счетом index ~ статистический показатель ~ фигура;
внешний вид;
облик, образ;
to keep one's figure следить за фигурой key ~ эк.произ. главный количественный показатель key ~ эк.произ. основная цифра key ~ цифровая клавиша lay ~ манекен (художника) lay ~ неправдоподобный персонаж;
нереальный образ lay ~ ничтожество;
человек, лишенный индивидуальности или значения lump sum ~ единовременно выплачиваемая сумма lump sum ~ паушальная сумма order ~ сумма заказа peak ~ максимальное значение ~ личность, фигура;
a person of figure выдающаяся личность;
public figure общественный деятель pro memoria ~ мемориальная стоимость ~ личность, фигура;
a person of figure выдающаяся личность;
public figure общественный деятель public ~ общественный деятель record ~ рекордная величина refined ~s вчт. обработанные данные significant ~ вчт. значащая цифра significant ~s вчт. значащие цифры target ~ контрольная цифра target ~ плановая величина -
12 figure
['fɪgə] 1. сущ.figures moving in the dusk — фигуры, движущиеся в сумерках
The gown showed off her lovely figure. — Платье подчёркивало её прекрасную фигуру.
Syn:2) внешний вид; облик, образ; производимое впечатлениеfigure of fun — нелепая, смешная фигура
Syn:3) личность, фигураMichelangelo was one of the greatest figures of the Renaissance. — Микеланджело был одной из величайших фигур эпохи Возрождения.
national figure — видный деятель (человек, которого знает вся страна)
prominent figure; well-known figure — выдающаяся личность
parental figure — лицо, обладающее качествами отца или матери; лицо, которое ребёнок хотел бы видеть в качестве родителя
Syn:4) изображение фигуры человека; статуя; портрет5) иллюстрация, рисунок (в книге и т. п.); узор (на ткани, бумаге); диаграмма, чертёжShe bought a scarf printed with a spiral figure. — Она купила шарф с рисунком в виде спиралек.
Syn:6) эмблема, символSyn:7) лит. фигура ( речи)8) фигура (в танцах, фигурном катании, полёте в воздухе и т. п.)9) муз. ритмико-мелодический элемент, украшающий музыкальное произведение10) мат. фигура, тело11) гороскоп12) цифраin round figures — круглым счётом, округляя
Syn:13) ( figures) цифровые данные, количественные данныеapproximate / round figures — приблизительные результаты
available figures — доступная информация, статистика
14) ( figures) вычисленияI was never much good at figures. — Я всегда был слаб в арифметике.
Syn:15) разг. ценаHe named a figure that was much more than we could pay. — Он назвал цену, которая оказалась намного больше, чем мы могли заплатить.
Syn:2. гл.1) изображать (графически, диаграммой и т. п.); изображать на картине, рисовать; набрасывать (контуры, силуэт и т. п.)2) украшать (рисунками, узором и т. п.)The wallpaper was figured with rosebuds. — На обоях был рисунок из бутонов роз.
Syn:3) амер.; разг. считать, думать, полагатьI figure it must be close to three miles. — Я полагаю, это должно быть где-то около трёх миль.
I figured that you wanted me to stay. — Я думал, ты хочешь, чтобы я остался.
Syn:4) быть логичным, обоснованным, понятным; казаться вероятнымIt figures: when I have the time to travel, I don't have the money. — Вполне логично: когда у меня есть время для путешествий, у меня нет денег.
5) появляться, фигурироватьReal historical events figure in Tolstoy's novel "War and Peace". — В романе Толстого "Война и мир" фигурируют реальные исторические события.
Syn:6) играть заметную роль, играть важную рольShe figured prominently in history. — Она сыграла значительную роль в истории.
7) служить символом, символизировать9) выполнять фигуры (в фигурном катании и т. п.)10) придавать форму11) амер.; разг. подсчитывать, оценивать; исчислятьWe figured that we would arrive at around two o'clock. — Мы подсчитали, что приедем около двух часов.
Figure the total and I'll pay it with a check. — Подсчитайте общую сумму, и я оплачу чеком.
Syn:12) выражать в цифрах; обозначать цифрами; муз. обозначать цифрами ( снизу или сверху басового голоса) аккорды сопровождения13) ( figure on)а) рассчитывать на (кого-л. / что-л.); быть уверенным в (чём-л.)You can't figure on the results of the election. — Невозможно предсказать результаты выборов.
Syn:б) намереваться, планироватьв) ожидать, предвидетьIf you figure on success, you stand a better chance of winning. — Если ты ожидаешь победы, то у тебя больше шансов победить.
I always figure on succeeding. — Я всегда рассчитываю, что выиграю.
•- figure up -
13 fachoso
1. прил.мекс. тщеславный, хвастливый2. сущ.общ. имеющий плохой вид, имеющий смешной вид -
14 eine komische Figur machen
гл.разг. иметь смешной видУниверсальный немецко-русский словарь > eine komische Figur machen
-
15 mal fichu
1) плохо, скверно одетыйEn dix minutes, Zoé l'aida à passer une robe et mettre un chapeau. Ça lui était égal, d'être mal fichue. (É. Zola, Nana.) — Зоэ помогла ей в несколько минут натянуть на себя платье и напялить шляпу. Ее нисколько не заботило, что она неважно одета.
2) плохо, скверно скроенный3) имеющий жалкий, смешной вид4) плохо сделанный, устроенный, налаженный5) нездоровый, больной -
16 Schießbudenfigur
/ перен. пугало, чучело, страх божий (о человеке)aussehen wie eine Schießbudenfigur иметь смешной вид, выглядеть как пугало [чучело]. Vor mir im Kino saß eine Art Schießbudenfigur und verdeckte uns die ganze Sicht.Wenn er sich mit dieser Schießbudenfigur einläßt, macht er sich einfach lächerlich.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schießbudenfigur
-
17 Bouffancy
(noun), bouffant + fancyшутл. смешной вид женщины, которая носит слишком объемные юбки[lang name="English"]PD: "The word ‘fancy’ appears as a mere accident of spelling, although the implied meaning is appropriate to the style of such attire"
Англо-русский словарь. Современные тенденции в словообразовании. Контаминанты. > Bouffancy
-
18 priceless
adj infml -
19 sight
saɪt
1. сущ.
1) зрение near sight ≈ близорукость long sight ≈ дальнозоркость loss of sight ≈ потеря зрения, слепота short sight ≈ близорукость Syn: vision
2) поле зрения, видимость Out of my sight! ≈ Прочь с глаз моих! lose sight of
3) а) (беглый) взгляд;
рассматривание at/on sight ≈ при виде to catch/gain/get sight of ≈ увидеть, заметить Syn: view
1., glimpse
1. б) осмотр, освидетельствование Syn: inspection
4) вид;
зрелище beautiful sight ≈ прекрасное зрелище comical, funny sight ≈ забавное, комичное зрелище disturbing sight ≈ волнующее зрелище familiar sight ≈ знакомый, привычный вид horrendous, horrible sight ≈ ужасное, страшное зрелище memorable sight ≈ памятное зрелище pitiful sight ≈ жалкое зрелище sorry sight ≈ печальное зрелище thrilling sight ≈ волнующее, захватывающее зрелище ugly sight ≈ ужасное зрелище unpleasant sight ≈ неприятное зрелище Syn: spectacle
5) а) мн. достопримечательности;
то, что стоит посмотреть the sights of the city ≈ виды города б) нечто смешное, бросающееся в глаза, смехотворное;
неприглядное зрелище you look a sight! ≈ какой ты смешной!
6) взгляд, точка зрения;
мнение, суждение Syn: judgement
7) диал. масса, множество, большое количество a far sight better ≈ намного лучше Syn: lot
1.
8) оптическое устройство для улучшения видимости а) прицел to line up, adjust, one's sights ≈ навести прицел, прицелиться panoramic sight ≈ панорамный прицел peep sight ≈ диоптрический прицел rear sight ≈ прицел;
целик( пистолета) telescopic sight ≈ телескопический /оптический/ прицел б) мн.;
разг. очки
9) геод. маркшейдерский знак
10) стремление, рвение, сильное желание She set her sights on a medical career. ≈ Она направила свои устремления на то, чтобы сделать карьеру в медицине. Syn: aspiration ∙ sight unseen амер. ≈ за глаза to shoot at/on sight ≈ стрелять без предупреждения
2. гл.
1) заметить, высмотреть, различить, увидеть ( кого-л., что-л.) On the same day we sighted the mountainous coast of Greenland. ≈ В тот же день мы заметили гористые берега Гренландии. Syn: catch sight of, spot
2.
2) а) прицеливаться( at - в кого-л., во что-л.) Syn: take aim at б) нацеливать, наводить оружие( at - на кого-л., во что-л.) Syn: aim
2., level
4.
3) наблюдать, следить;
внимательно сметреть (в определенном направлении) зрение - good * хорошее зрение - long * дальнозоркость;
дальновидность - short * близорукость;
недальновидность вид - at the * of при виде - in my * у меня на глазах - on their first * of land как только они увидели землю - to know smb. by * знать кого-либо в лицо - to catch (a) * of увидеть, заметить - to lose * of потерять из виду;
забыть, упустить из виду - to be lost to * скрыться из виду - get out of my *! убирайся с глаз долой!;
чтобы я тебя не видел! (быстрый) взгляд - to catch (a) * of взглянуть - you should have a * of the letter вам надо бы взглянуть на это письмо первый взгляд (тж. first *) - I know a reporter on * репортера я узнаю с первого взгляда - at * с листа - to play music at * играть с листа - at * сразу же, тут же, без проволочек - to shoot at * стрелять без предупреждения - at * (коммерческое) по предъявлении - payable at * с оплатой по предъявлении - at first * с первого взгляда - love at first * любовь с первого взгляла - at first * на первый взгляд - * unseen (американизм) за глаза, заглазно;
заранее - to buy smth. * купить что-либо, не посмотрев предварительно воззрение;
точка зрения, мнение - do what is right in your own * поступайте так, как вы считаете правильным - to gain favour in smb.'s * завоевать чью-либо благосклонность - we are nobodies in her * в ее глазах мы никто (искусство) видение - artistic * художественное видение поле зрения;
предел видимости - out of * за пределами видимости - to put out of * прятать - to be in * находиться поблизости - victory is in * час победы близок - the end of the task is not yet in * конца этой работы пока не видно - he was every day within * of death ему каждый день угрожала смерть красивый вид, прекрасное зрелище - this lake is one of the *s of the world это озеро - одно из красивейших мест на земном шаре достопримечательности - to see the *s осматривать достопримечательности( разговорное) смехотворное или неприглядное зрелище - to be a perfect * иметь ужасный вид;
выглядеть настоящим пугалом - to make a * of oneself делать из себя посмешище - his face was a * на его лицо стоило посмотреть (разговорное) уйма, масса, куча - a * of money уйма денег - there was a * of people была целая толпа народу - it must have taken a * of work это должно было потребовать огромной работы - he's a * too clever for you вам его никак не перехитрить( военное) прицел;
прицельное приспособление - * adjustment установка прицела - * reach прицельная дальность (топография) визир;
отметка( горное) маркшейдерский знак( специальное) визирование > not by a long * отнюдь нет! > it is a long * better это намного лучше > a * for sore eyes приятное зрелище;
желанный гость > you're a * for sore eyes как я рад вас видеть > out of * out of mind с глаз долой, из сердца вон > out of * (сленг) невиданный, потрясающий > that's really out of *! это просто фантастика! > to set one's *s on smth. нацелиться на что-либо > his *s were set at getting a directorship он нацелился на то, чтобы стать директором( техническое) смотровой - * glass смотровое стекло - * hole смотровой люк;
глазок( коммерческое) оплачиваемый по предъявлении - * bill предъявительский вексель (срочный по предъявлении) - * draft вексель на предъявителя сделанный без подготовки - * translation перевод с листа увидеть;
обнаружить - after months at sea they *ed land после многих месяцев плавания они увидели землю;
наконец показалась земля наблюдать (военное) наводить, прицеливаться (топография) визировать( военное) приводить к нормальному бою after ~ (A/S) после предъявления ~ взгляд;
рассматривание;
at (или on) sight при виде;
payable at sight подлежащий оплате по предъявлении;
at first sight с первого взгляда ~ взгляд;
рассматривание;
at (или on) sight при виде;
payable at sight подлежащий оплате по предъявлении;
at first sight с первого взгляда at ~ по первому требованию at ~ по предъявлении not by a long ~ отнюдь нет;
sight unseen амер. за глаза;
at sight с листа bill payable at ~ вексель к уплате по предъявлении to know by ~ знать только в лицо;
to catch (или to gain, to get) sight of увидеть, заметить ~ поле зрения;
in sight в поле зрения;
to come in sight появиться;
to put out of sight прятать ~ диал. большое количество;
to cost a sight of money стоить больших денег;
a long sight better много лучше ~ взгляд, точка зрения;
do what is right in your own sight делайте так, как считаете нужным ~ вид;
зрелище;
I hate the sight of him я видеть его не могу;
it was a sight to see это было настоящее зрелище, это стоило посмотреть ~ поле зрения;
in sight в поле зрения;
to come in sight появиться;
to put out of sight прятать ~ вид;
зрелище;
I hate the sight of him я видеть его не могу;
it was a sight to see это было настоящее зрелище, это стоило посмотреть to know by ~ знать только в лицо;
to catch (или to gain, to get) sight of увидеть, заметить ~ зрение;
long sight дальнозоркость;
short (или near) sight близорукость;
loss of sight потеря зрения, слепота ~ диал. большое количество;
to cost a sight of money стоить больших денег;
a long sight better много лучше to lose ~ of забыть, упустить из виду;
out of my sight! прочь с глаз моих! to lose ~ of потерять из виду ~ зрение;
long sight дальнозоркость;
short (или near) sight близорукость;
loss of sight потеря зрения, слепота ~ разг. смехотворное или неприглядное зрелище;
to make a sight of oneself делать из себя посмешище;
you look a perfect sight! ну и вид у тебя! not by a long ~ отнюдь нет;
sight unseen амер. за глаза;
at sight с листа to lose ~ of забыть, упустить из виду;
out of my sight! прочь с глаз моих! ~ геод. маркшейдерский знак;
out of sight out of mind = с глаз долой - из сердца вон pay at ~ оплачивать при предъявлении ~ взгляд;
рассматривание;
at (или on) sight при виде;
payable at sight подлежащий оплате по предъявлении;
at first sight с первого взгляда payable at ~ оплачиваемый при предъявлении ~ поле зрения;
in sight в поле зрения;
to come in sight появиться;
to put out of sight прятать to translate at ~ переводить с листа;
to shoot at (или on) sight стрелять без предупреждения sight акцептовать (тратту) ~ диал. большое количество;
to cost a sight of money стоить больших денег;
a long sight better много лучше ~ взгляд, точка зрения;
do what is right in your own sight делайте так, как считаете нужным ~ взгляд;
рассматривание;
at (или on) sight при виде;
payable at sight подлежащий оплате по предъявлении;
at first sight с первого взгляда ~ вид;
зрелище;
I hate the sight of him я видеть его не могу;
it was a sight to see это было настоящее зрелище, это стоило посмотреть ~ pl достопримечательности;
to see the sights осматривать достопримечательности ~ зрение;
long sight дальнозоркость;
short (или near) sight близорукость;
loss of sight потеря зрения, слепота ~ геод. маркшейдерский знак;
out of sight out of mind = с глаз долой - из сердца вон ~ наблюдать ~ pl разг. очки ~ поле зрения;
in sight в поле зрения;
to come in sight появиться;
to put out of sight прятать ~ предъявление (тратты) ~ предъявлять( тратту) ~ прицел;
to take a careful sight тщательно прицелиться ~ воен. прицеливаться ~ разг. смехотворное или неприглядное зрелище;
to make a sight of oneself делать из себя посмешище;
you look a perfect sight! ну и вид у тебя! ~ увидеть, высмотреть not by a long ~ отнюдь нет;
sight unseen амер. за глаза;
at sight с листа unseen: sight ~ оригинальный ~ прицел;
to take a careful sight тщательно прицелиться to translate at ~ переводить с листа;
to shoot at (или on) sight стрелять без предупреждения ~ разг. смехотворное или неприглядное зрелище;
to make a sight of oneself делать из себя посмешище;
you look a perfect sight! ну и вид у тебя! -
20 alak
личность выдающаяся• вид внешний• образ форма• фигура• форма фигура* * *формы: alakja, alakok, alakot1) фо́рма ж; вид мvminek az alakjában — в ви́де чего
2) фигу́ра ж, телосложе́ние с3) перен, фигу́ра ж, ли́чность ж; пренебр тип м, субъе́кт м4) лит, театр о́браз м* * *[\alakot, \alakja, \alakok] 1. форма; (müv. is) фигура; (külső) (внешний) вид; földr. конфигурация;négyzetes \alak — квадратная форма; vmilyen \alakja van — представлять собой; a földnek szferoid \alakja van — Земля представляет собой сфероид; emberi \alak — человеческая фигура; (külső) человеческий вид; nincs emberi \alakja — у него нет человеческого вида; (vmely) \alakot ölt оформляться/оформиться, овеществляться/ овеществиться, материализоваться, рисоваться; határozott \alakot ölt — определиться/ определиться; vminek az \alakját veszi fel — принимать/принять вид чего-л.; облекаться v. выливаться/вылиться в форму чего-л.; ez az eszme még nem öltött \alakot — эта идея ещё не оформилась; új/más \alakot ölt — перевоплощаться/перевоплотиться;hosszúkás \alak — продолговатость;
2. (termet) фигура, рост, телосложение, стан, biz. порода;esetlen \alak — мешковатая фигура; karcsú/vékony \alak — тонкая фигура; kifogástalan \alak — идеально сложённая фигура; pompás/jó \alak — статность; sovány/vékony \alak — тонкий стан; szikár \alak — костистая фигура; (nőről) jó \alakja van у неё хорошая фигура; она хорошо сложена;arányos \alak — стройная фигура;
3. (könyvé stb.} формат; (gyártási forma) промформат, фасон;\alak szerinti elhelyezés (pl. könyveké a polcon) — форматная расстановка;\alak szerinti — форматный;
4. ir. (szereplő, jellem) образ;Csicsikov \alakja — образ Чичикова;
5. (személy) фигура;tipikus \alak — типичная фигура; a XVIII. századi orosz felvilágosodás nagy \alakjai — русские просветители XVIII-го века;kimagasló \alak — крупная фигура;
6. pejor. (személyről) gúny., tréf. тип, особа, nép. фрукт;elvetemült \alak — тварь; gyámoltalan \alak — несчастливец; gyanús \alak — подозрительный тип; подозрительная фигура; gyáva \alak — жалкий трус; hitvány \alak — ничтожество; jelentéktelen \alak — незначительная/незаметная фигура; (mondattal) невелика птица; komikus/ nevetséges \alak — смешной тип; буффон; minden hájjal megkent \alak — продувная бестия; nyomorult \alak — плюгавец; peches \alak — неудачник; piszkos \alak — нечистоплотный человек; ronda \alak — морда, мордоворот, стерва, хлёст; sötét \alak — тёмная личность; мрачный тип; sötét \alakok — нечисть; szép kis \alak — хорош молодчик; nép. ну и фрукт!;csélcsp \alak biz. — вертопрах;
micsoda \alak ez? что это за фрукт? 7.birtokos személyragos \alak — притяжательная форма; igei \alak — глагольная форма; nyelvtani \alakok — грамматические формы; ragozott \alakok — формы словоизмененияnyelv.
форма;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
смешной — прил., употр. часто Морфология: смешон, смешна, смешно, смешны; смешнее; нар. смешно 1. Смешным называют то, что вызывает у кого либо смех. Смешная история. 2. Смешным называют то, что создано кем либо намеренно для того, чтобы развеселить,… … Толковый словарь Дмитриева
смешной — ая, ое; шон, шна, шно. 1. Вызывающий смех, веселье, побуждающий к смеху. С ая история. С ая пьеса. С. анекдот. С ая маска. С. рисунок. С ая сцена. С ая игрушка. 2. Вызывающий насмешку, ироническое отношение своей нелепостью, несообразностью и т.п … Энциклопедический словарь
смешной — а/я, о/е; шо/н, шна/, шно/. см. тж. до смешного, смешное, смешно 1) Вызывающий смех, веселье, побуждающий к смеху. С ая история. С ая пьеса … Словарь многих выражений
Семейство верблюдовые — Верблюды отличаются мозолистыми подошвами, отсутствием рогов и недоразвитых пальцев, раздвоенной верхней губой и особенностями зубной системой. Устройство зубов служит отличительным признаком верблюдов, отделяющим их от жвачных.… … Жизнь животных
Семейство американские дикобразы — (Erethizontidae)** * * Семейство американских дикобразов насчитывает 4 5 родов и около 12 видов. Американские дикобразы находятся в очень дальнем родстве с дикобразами Старого Света, но являются ближайшими родственниками кавиоморфных… … Жизнь животных
Список интернет-мемов — Интернет мем название явления спонтанного распространения некоторой информации или фразы (мема), часто бессмысленной, спонтанно приобретшей популярность в интернет среде посредством распространения в Интернете всеми возможными способами (по … Википедия
Дьяра-Чечен — Дьяра Чечен, также Яра Чечен(ь) в алтайской мифологии, слуга Ульгеня, который был послан им к людям, чтобы собрать их и объявить им определение о пределе жизни, так как люди и животные сильно размножились, и земля была перенаселена. Но… … Википедия
КОМИКС — (англ. comics, ми. число от comic комический, смешной). вид печатной продукции, представляющий собой повествование в картинках с продолжениями, снабженное кратким сопроводительным текстом или репликами действующих лиц. К. выпускаются и для детей… … Эстетика: Словарь
КОМИЧЕСКИЙ — (от сл. комедия). Смешной, забавный. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОМИЧЕСКИЙ от слова комедия. Смешной, забавный. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с… … Словарь иностранных слов русского языка
КИНОИСКУССТВО — (эпистемологический аспект) универсальный мир искусства в 20 столетии, породивший и образцы массовой культуры, и шедевры элитарного экспериментального характера, сфера приложения рафинированных филос. идей, и в то же время… … Энциклопедия культурологии
Комедия — вид драмы (см.), в котором специфически разрешается момент действенного конфликта или борьбы антагонистичных персонажей. Качественно борьба в К. отличается тем, что она: 1. не влечет за собой серьезных, гибельных последствий для борющихся сторон; … Литературная энциклопедия